Hu Ge Guilun Magnesium Show Wuhan Dialect "The Wild Goose Lake" will be released in August

1905 movie network news Diao Yinan, the director of The Wild Goose Lake, attended an event in Shanghai with Hu Ge, Gui Lunmei and Qi Dao. The three actors dubbed the classic animation clips in Wuhan dialect, which not only brought unexpected joy, but also revealed the important information that the film will be released in August. The director Diao Yinan also agreed with the audience to meet on a Friday in August: "This summer, I can’t escape your eyes, I hope you come to the cinema to party."


"Southern Station" was selected as the most anticipated movie, and Hu Ge made three consecutive movies on the spot

As director Diao Yinan’s subsequent return masterpiece, the movie "The Wild Goose Lake" has received much attention and anticipation since it started filming. During the movie night event, the movie won the honor of "The Most Anticipated Film Recommended by Big V".

Hu Ge, who is self-deprecating as a "newcomer to the screen", won the award of "the most attention-grabbing screen figure". Regarding the transition from the small screen to the big screen, he said that "every great result has a brave beginning, and I want to challenge myself." Then, at the request of the host, Hu Ge also played a funny three-shot series, vividly interpreting the proud face of the pet cat after not returning home for three months of filming, Pepper’s star eyes when he appeared in front of Pepper, and the efforts of being circled every time his friends got married. The usual unscrupulous selfie style continued on the stage, which won bursts of applause and laughter on the spot.


Hu Ge turned into a sloth and Gui Lunmei spoke Wuhan and met for a "party" in August

The creators not only had two awards in hand, but also contributed a surprising dialect dubbing on the scene. Since the movie "The Wild Goose Lake" was filmed in Wuhan, director Diao Yinan asked Hu Ge, Gui Lunmei, Liao Fan, Wan Qian, Qi Dao and other starring actors to perform in Wuhan dialect. At the event, Hu Ge, Gui Lunmei, and Qi Dao showcased the results of hard learning Wuhan dialect, contributed their voices to the classic clips of the animated movie, and interpreted a design plot for buying tickets for "The Wild Goose Lake" movie.


Hu Ge incarnated as a sloth, which is very contrasting and cute compared to the usual male god image. His slow speech speed is almost desperate to the audience, and almost every frame is the rhythm of an emoji pack. Judy the rabbit of Gui Lunmei is also vivid and cute, turning the audience. The strange fox Nick threw an unexpected hilarious stick at the critical moment of the conversation. Their accurate dubbing rhythm and skilled Wuhan dialect surprised many netizens and thought that they had reached the "tenth level of Wuhan dialect".

The dubbing made director Diao Yinan sigh that "it seems like he has returned to the shooting scene". When it comes to filming in Wuhan dialect, he said that although some audiences may not understand it, the down-to-earth dialect helps to restore the real situation, and the actors’ performances are also excellent. "Good content can break the barrier of language." At the end of the dubbing segment, Hu Ge also used the mouth of a sloth to reveal that the movie "The Wild Goose Lake" will be released in August this year.